When I find myself in times of trouble
내 자신이 너무 힘들고 지칠때
Mother Mary comes to me
어머니 마리가 나에게 와서
Speaking words of wisdom, let it be
지혜의 말씀을 해주셨지 "그냥 내버려 둬"
And in my hour of darkness
암흑의 시간속에 내가 있을 때
She is standing right in front of me
어머니 마리는 내 앞에서
Speaking words of wisdom, let it be
지혜의 말씀을 해주셨지
Let it be, let it be, let it be, let it be
"그냥 내버려 둬"
Whisper words of wisdom, let it be
지혜의 말씀을 속삭여 주셨어
And when the broken hearted people
세상에 모든 상심한 사람들마저도
Living in the world agree
그냥 그대로 두라는 말에
There will be an answer, let it be
해답이 있다는 것에 동의를 하지
For though they may be parted
헤어진다 할지라도
there is Still a chance
다시만날 기회는 있어
that they will see
모든게 풀릴거야
There will be an answer, let it be
그냥 그대로 두면
Let it be, let it be, let it be, let it be
"그냥 그대로 둬"
There will be an answer, let it be
그 말에 진리가 담겨있어
Let it be, let it be, let it be, let it be
"그냥 내버려 둬"
Whisper words of wisdom, let it be
지혜의 말씀을 속삭여 주셨어
Let it be, let it be, let it be, yeah let it be
"그냥 내버려 둬"
Whisper words of wisdom, let it be.
지혜의 말씀을 속삭여 주셨어
And when the night is cloudy,
구름 덮힌 밤일지라도
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
다음날이 밝을 때까지 여전히 날 밝혀줄 등불은 있어
I wake up to the sound of music
음악소리에 잠을 깨보니
Mother Mary comes to me
어머니 마리가 내게 오셔서
Speaking words of wisdom, let it be
지혜의 말씀을 해주셨지
Let it be, let it be, let it be, yeah let it be
"그냥 그대로 둬"
There will be an answer, let it be
그 말 속에 진리가 담겨있어
Let it be, let it be, let it be, yeah let it be
"그냥 그대로 둬"
There will be an answer, let it be
그 말 속에 진리가 담겨있어
Let it be, let it be, let it be, yeah let it be
"그냥 그대로 둬"
Whisper words of wisdom,
지혜의 말을 속삭여 봐
let it be
순리에 맡기라고